Couplets adressés aux héros français, de retour de l'Égypte

Année de composition

v. 1801

Genre poétique

Description

Sizains

Paratexte

Texte

Air : des revenans

Aux revenans on s'accoutume,
Sur-tout lorsqu'ils ont le costume
Des conquérans ;
Quand on les voit couverts de gloire,
Alors on peut aimer à croire
Aux revenans.

On les a vus aux bords du Tibre,
Du Pô, du Nil, devenu libre,
Toujours battans ;
Et les ennemis de la France
Pâlissent tous en la présence
Des revenans.

Amis et parens et maîtresse,
Exprimez-leur avec tendresse
Vos sentimens.
Aujourd'hui toute la patrie
Doit fêter la troupe chérie
Des revenans.

Oublions donc de Mantinée,
De Salamine et de Plateé,
Les faits brillans.
Les Grecs, les Romains,qu'on nous prône,
Vallaient-ils aux champs de Bellone
Nos revenans.

Mars et sa sœur contre nos braves
Emploieraient en vain les esclaves
Des vils tyrans ;
On les verrait livrer leurs armes,
L'un ses canons, l'autre ses charmes,
Aux revenans.

La gloire, aux bords de la Tamise,
Réserve une palme promise
À ses enfans :
Partez ; la perfide Angleterre
Fuira devant la troupe fière
Des revenans.

Au printemps, dans cette contrée
La paix doit ramener Astrée
Et le bon temps,
Et de ses mains patriotiques
Donner des couronnes civiques
Aux revenans.

L'honneur gravera leur histoire
Sur l'or, au temple de mémoire,
En traits saillans.
Avant tout, la reconnaissance
Doit chanter la noble vaillance
Des revenans.

Ô vous ! Sexe aimable et paisible,
Mais à l'honneur toujours sensible,
Dans ces momens
Ajoutez un myrte aux guirlandes
Dont on va faire des offrandes
Aux revenans.

 
 

Sources



MUTEL DE BOUCHEVILLE Jacques-François, Poésies diverses, Paris, Guilleminet libraire, 1807, tome 1, p. 257-259.